Редьярд Кіплінг у перекладі учнів ліцею

Віршем «Якщо…»  Редьярд Кіплінг приніс у літературу досвід людини, яка добре знає, що собою являють складні умови життя. У вірші передається почуття  обов'язку людини, яка не піддається спокусі Успіху і не падає духом в годину Нещастя. 

Британці визнавали вірш найкращим віршем 20-го сторіччя. Рядки вірша «If you can meet with Triumph and Disaster / and treat those two impostors just the same» написані на стіні входу в центральний корт Вімблдонського турніру

Цю поезію не раз перекладали. Оригінальний переспів вірша зробив Василь Стус. 

Учні нашого ліцею не лишились осторонь і спробували свої сили в перекладі. 

 


Повернутися на головну Читати усі новини